Ann de la jungle

Ann de la Jungle est un album fondateur dans la bibliographie d’Hugo Pratt car il pose indirectement les fondations de l’univers à venir des aventures de Corto Maltese. Un album à redécouvrir.

Synopsis

Dans une colonie anglaise qui semble éloignée de tout, la vie s’écoule avec ennui au sein d’un camp militaire britannique. Soudain, des grondements de tam-tam se font entendre. Le spectre du puissant Wambo, chef sorcier des Wagaïas, va réapparaître.

Le commissaire McGregor, représentant de la Couronne – et autorité locale – décide de rapatrier les colons au sein du fortin pour tenter d’assurer leur protection. Parmi eux figurent le docteur Livingstone et sa fille Ann. C’est alors que débarque Tipperary O’Hara, un marin irlandais impétueux, qui effectue des liaisons sur les fleuves de la région. A son bord, il transporte un tout jeune prince européen, prénommé Dan, qui effectue sa première incursion en Afrique. Venu pour participer à une chasse, les plans du jeune homme vont être bouleversés, et bientôt Ann et Dan, que tout oppose, vont devoir composer pour affronter le danger.

Avis

Hugo Pratt – Argentine 1952 @ www.cong-pratt.com

Ce récit, publié sous forme de feuilleton à partir de 1959, puise son origine dans la rencontre entre Alvaro Zerboni – un éditeur et illustrateur italien émigré en Argentine – et Hugo Pratt. En effet, tandis que ce dernier vit à Buenos Aires, il est sollicité par ce compatriote qui lui propose de publier une histoire dont il serait à la fois le scénariste et le dessinateur. C’est une opportunité unique pour le vénitien qui travaille jusqu’alors uniquement à l’illustration de récits imaginés par d’autres auteurs.

Enthousiasmé par cette proposition, Hugo Pratt décide de se saisir de cette occasion et, naturellement, il va s’inspirer à la fois de ses lectures d’enfance, et de ses années de jeunesse passées en Afrique pour créer son premier récit complet.

Les mines du Roi Salomon – Rider Haggard @ Hachette

Puisant dans ses souvenirs, l’auteur italien se remémore les récits de Henry Rider Haggard (Les mines du roi Salomon) et surtout ceux de Lyman Young, un auteur de comics américain, créateur en 1928 de Tim Tyler’s Luck. Il s’agit de récits d’aventures africaines mettant en scènes de jeunes occidentaux et qui furent déclinés respectivement en italien sous le nom de Cino e Franco et en français sous le titre de Richard le téméraire. Ces planches furent publiées en France dès 1936 dans les périodiques d’Opera Mundi, la maison d’édition créée en 1928 par Paul Winkler, et qui se spécialisait dans la publication de récits venant des grands syndicats américains.

Pour cette première création, Hugo Pratt décide de mettre en scène deux adolescents européens: Ann Livingstone et Daniel Dora, auxquels il va faire vivre des aventures romanesques et palpitantes au cœur de la jungle africaine. L’âge des personnages est directement inspiré de l’univers narratif de Lyman Young. Dans le paragraphe consacré à Ann de la Jungle dans le livre d’entretiens que Dominique Petitfaux consacre à Hugo Pratt (De l’autre côté de Corto publié en 1990 chez Casterman), Hugo Pratt reconnait d’emblée cette source d’inspiration. « Je cherchais à retrouver le climat des bandes de Lyman Young que j’avais lues enfant et que ma mère avait perdues » dit-il. « Alors j’ai décidé de les refaire moi-même »

Ann de la Jungle – Hugo Pratt @ Casterman
Supertotem 1959 Couverture originale

Ce récit présente la particularité d’être constitué de quatre épisodes qui furent publiés entre 1959 et 1962 dans trois supports différents : Supertotem, la revue d’Alvaro Zerboni pour le premier récit en 1959, Radio Fun, une publication britannique pour le second épisode et Editorial Frontera pour les deux derniers épisodes en 1960 et 1962. Ces publications successives illustrent parfaitement les pérégrinations de Pratt en Argentine et en Europe pendant cette période.

Le premier épisode Wambo est mort… Wambo revient permet à Pratt de planter le décor et d’introduire ses personnages. Ann est une jeune adolescente intrépide qui vit aux côtés de son père médecin dans une ville de garnison en Afrique tandis que Dan est un jeune garçon de sang royal qui a été envoyé dans les colonies par son père pour organiser et assister à une chasse. Le jeune homme débarque dans ce comptoir reculé de l’Afrique au moment-même où un soulèvement est ourdi par une peuplade indigène, menaçant de faire basculer la région dans un conflit meurtrier.

Les deux jeunes gens parviendront à s’apprivoiser mutuellement pour vivre ensuite de grandes et périlleuses aventures. Outre ces deux jeunes protagonistes, Pratt introduit d’emblée toute une galerie de personnages dont il reprendra les caractéristiques morales et physiques dans nombre de ses récits ultérieurs. Et en premier lieu, il créé le personnage de Tipperary O’Hara, un navigateur intrépide et courageux qui préfigure le futur personnage de Corto Maltese.


Tipperary O’Hara @ Edition italienne

O’Hara n’est qu’un personnage secondaire des épisodes de Ann de la Jungle, au même titre que Corto Maltese, qui n’apparaît que comme l’un des multiples personnages de La ballade de la mer salée qui sera publié en feuilleton une dizaine d’années plus tard. Dès Ann de la Jungle, le triptyque principal de La Ballade est là : les deux héros adolescents et le marin romantique. Pandora est la petite sœur de Ann au même titre que Corto est le petit frère de Tippeary.

En outre, les principaux thèmes de la saga Corto Maltese sont présents : les destins romanesques, la quête du trésor imaginaire, le récit onirique, la thématique de l’étranger… A ce titre, le second épisode La cité perdue d’Amon-Râ est un condensé, avant l’heure, des aventures maltesienne.

Ann de la Jungle est aux aventures de Corto Maltese, ce que le Rayon U est aux aventures de Blake et Mortimer.

Si vous aimez l’univers d’Hugo Pratt, si vous aimez les récits initiatiques et romanesques, je vous encourage très vivement à découvrir ces quatre merveilleux récits qui mêlent à la fois actions, aventures et poésie.

Ann de la Jungle, à lire et à relire.

Ann de la Jungle @ Casterman

Scénario: Hugo Pratt

Dessin: Hugo Pratt

Année: 1978 (édition française)

Éditeur: Casterman

Leave a Comment

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.